Das Eisenmann Übersetzungsteam ist seit über 20 Jahren als Übersetzungsbüro für fast alle Sprachen bekannt. Hier werden Übersetzungen aus über 35 Sprachen der Welt übersetzt. Dazu gehören natürlich Sprachen wie Englisch, Deutsch oder Französisch, aber auch weniger gefragte Übersetzungen wie Deutsch-Schwedisch oder Koreanisch werden vom Übersetzungsbüro zuverlässig bearbeitet.
Das Übersetzungsbüro Eisenmann setzt für seine Übersetzungen nur qualifizierte Übersetzer ein. Alle Übersetzer haben eine Übersetzer-Qualifikation oder eine entsprechende sprachliche Ausbildung. Das müssen nicht unbedingt Diplom-Übersetzer sein, wie dies andere Übersetzungsbüros teilweise versprechen, denn für manche Sprachkombinationen gibt es überhaupt keine Diplom-Übersetzer! Als Übersetzungsbüro mit Qualitätsanspruch werden bei uns jedoch stets geeignete und vor allem erfahrene Übersetzer Ihrem Projekt zugeordnet, die meist doch Diplom-Übersetzer bzw. staatlich geprüfte Übersetzer sind.
Das Übersetzungsbüro Eisenmann stellt auch beglaubigte Übersetzungen aus. Georg Eisenmann ist zum Beispiel als staatlich geprüfter Übersetzer beim Landgericht Karlsruhe als öffentlich bestellter Übersetzer beeidigt und kann damit englische Übersetzungen beglaubigen. Aber auch für alle anderen 35 Sprachen kann das Übersetzungsbüro beeidigte Übersetzer beauftragen, um für Ihre Dokumente beglaubigte Übersetzungen zu erstellen. Beglaubigt werden können juristische, Finanz- und medizinische Übersetzungen.
Prinzipiell bietet unser Übersetzungsbüro fast alle Fachgebiete an und beliefert fast alle Branchen. In den letzten Jahren konzentrieren wir uns jedoch auf juristische Übersetzungen. Dabei werden alle Teilgebiete des Rechts vom Übersetzungsbüro bearbeitet.